Discover La Jaquette: handcrafted Parisian jackets from upcycled luxury fabrics — limited edition, timeless elegance.
十位巴黎匠人,一件有温度的夹克
Discover La Jaquette: handcrafted Parisian jackets from upcycled luxury fabrics — limited edition, timeless elegance.
十位巴黎匠人,一件有温度的夹克
Folkloore, traditional craftsmanship and heritage in its highest expression, from every corner of the globe. 从勒克瑙的一朵花,到世界手工艺地图。
À l’ouest de Paris, dans un écrin de verdure, le château de Malmaison vous invite dans l’intimité de Napoléon et Joséphine. 玛尔梅松城堡是拿破仑的战场,也是约瑟芬的花园。
Elle a passé quinze ans chez Versace, Armani et Dolce & Gabbana. Elle a créé pour Jean Paul Gaultier. Sa véritable signature : le mesh, ce tissu métallique des années folles. Rencontre avec une citoyenne du monde au parcours hors norme. 以手织金,让华丽重生,设计师劳拉·博尔托拉米,让你的每天,都配得上一份光芒 ✨
Strong International Buyer Presence Marks WHITE Milano’s February Edition. 米兰White 展会上国际买家强劲增长,五大人气品牌脱颖而出
TRANOÏ PARIS est l’évènement BtoB incontournable et le plus fréquenté par les acheteurs internationaux pendant la Paris Fashion Week®.
MICAM collaborates with Livetrend, a digital platform specializing in trend and market analysis. 米兰鞋业展用智能数据解码未来畅销趋势。
La soie, matière d’excellence et de transmission, ce patrimoine n’a jamais cessé d’évoluer, porté aujourd’hui par une nouvelle génération d’artisans et d’entreprises qui lui redonnent souffle et modernité. 丝织繁华:对话历史、技术与未来
Paris buzzes with fashion energy as Tranoï and Premiere Classe return, showcasing the key creative directions for Spring-Summer 2026. 两大展会共同呈现2026春夏的核心创意风向。
« China Good Design » s’impose désormais comme une carte de visite prestigieuse de la mode chinoise symbole éclatant d’une assertivité culturelle qui rayonne au-delà des frontières.
塞纳河畔的巴黎中国文化中心,成为2025中法时装周的闪耀舞台。雪豹、郭浩飞、如月设计、武汉设计工程学院联袂呈现,以东方美学点亮巴黎夜空。